Monday, August 3, 2009

Sovereign Majesty Ceriel 1's condolence letter to the Aquino Family


The Sovereign Majesty Ceriel I wrote this letter for the Late Former President Cory Aquino
The whole Knights Templar of the Holy Grail, and the Dela Pena foundation pays tribute to the Late President Cory Aquino.

The sovereign Majesty was informed on the day and time President Cory passed away, We saw how our sovereign head becomes emotional on the news.

This is the letter the Sovereign Majesty wrote:

To the Former President Corazon C. Aquino,
Our nation lost an icon of peace and harmony, you serve as an inspiration to us fellow leaders, may it be in a big group or a small group. You only did not touch the history of our country butt the history of the world. For you showed us what really a leader is. We need a leader with a charim like you have. We hope that in heaven you will pray for us to God for a Good governance.

May one of this years, another aquino will seat in Malacanang. We love you so much Mrs. President. we will miss a humble and a loving president... Even if you no longer reigns as president, for us pilipino, you will remain our PRESIDENT CORAZON C. AQUINO

We will remain to render support to your children and their children's children

SGD. H.M. CERIEL I

Tuesday, July 14, 2009

International Health Link Caregiver Training Center: The IHL Training System.


International Health Link Caregiver Training Center: The IHL Training System.: "Sunday, November 2, 2008
The IHL Training System.

The IHL training System is a unique training program, We offer a new system training, without additional fee, where students are equipped with basic Nursing skills, Physical Therapy skills, as well as, Home management specialty skills. These skills give them broader areas of employment in:

HOSPITALS as Nursing attendants
Hotels as Room attendants
Nursing homes and private homes as care givers.

JOB DESCRIPTION:
The Live-in caregiver's role is to provide continuous, full time unsupervised care in a private household to take care of the children, the elderly and persons who have disabilities. Nursing Attendant's role is to assist the nurses and nursing team in performing procedures for the patients in the hospitals.

Room attendants work as a housekeeper in Hotels, Resorts, Condos, Guest Houses and other executive occasions.

INTERNATIONAL HEALTH LINK CARE GIVER TRAINING CENTER

Trainee's Entry requirements
1, Must have successfully completed secondary education ( High school)
2. Physically and mentally healthy
3. Ability to speak, read and understand English
4. Good moral character

Requirements for admission
Original copies of one of these 3 documents
. Authenticated transcript of records ( T.O.R.) From the last school attended 2 copies photocopy
. Authenticated Birth certificate ( 2 copies photocopy)
. Colored pictures 1x1 ( 2 pcs. ) and 2x2 ( 1pc.)
. Green folder with metal
. Physical examination ( chest x-ray. CBC, Urinalysis)

The Canadian Government live-in Caregiver Program
1. Must at least have 72 units in college."

Monday, July 13, 2009

The HOLY GRAIL's power











The Hebrew alphabets has volts of energy that is also called it's numerical values.




Kabbalah has an exception, numbers can also represent the light of the creator, not just desire.




According to Rav. Michael Laitman PhD, If wesum up the values of the Hebrew letters from the hebrew word HA TEVA ( Nature) they add up to 86. And finally if we sum up the value of the name ELOKIM which means God they also add up to 86, and suming up the value of the hebrew letters of the word KOS (CUP) they also added up to you guess 86 electrones.








So in my study, I Ceriel I has fully understood that God is in nature and God is omniputent, He uses cup to bring His desire in saving His own creation from their sins. In the Last supper we heard that Jesus upon raising the cup, He said to His apostles. '' TAKE THIS ALL OF YOU AND DRINK FROM IT FOR THIS IS MY BLOOD, THE BLOOD OF THE NEW AND EVERLASTING COVENANTY..." Jesus is refering to a new covenant between God and man, and that is HIS DIVINE MERCY.




In the Garden of Gethsemani, during the prayer of Jesus an angel appeared to Him to streangthen him,the Angel is holding a cup. Now a days we call it chalice.








In our Holy Sacrifice of the mass every time we see the chalice will remind us of the covenant God made to us through His Son Jesus.








Jesus becomes the Cup the vessel of our salvation. the fulfillment of the Father's desire to save us all. A cup in Kabbalah stands for a desire and to receive. God desire us to be saved and we are the beneficiary of this salvation.

Saturday, June 20, 2009

A letter of Sovereign Ceriel the first to Pope John Paul II


Most Holy Father Pope Benedict XVI,


The words of the late Pope John Paul II is still freash in the hearts of us young Filipino people, he entrusted to us the mission of the church, that is why I tirelessly must do something to response to him.


I beg you Most Holy Father, we need you to fulfill the promise of the Late Pope John Paul II, you know how we love each other, How the late Paul II is much at home in our country... His death up to now never heals our great lost.


By Your presence Most Holy Father, we belive we can move on. Most specially that I am writing His Holiness the late Pope John Paul II a letter. In him I see our Lord Jesus. May you make him a Saint, for His words has touched millions and change the History of the World, this is the greatest miracle ever the Late BEloved Pope John Paul II did.


Most Holy Father, Pope BEnedict XVI, please visit us in the Philippines, and let us feel ones more the embrace of the Great Pope John Paul II....


With love and Prayer


CERIEL 1st


Jeffrey D. Lumbay

Blk. 18 Lot 4, Nazareth Hill

Buenavista, Pagadian City, 7016

Philippines

DIOCESE OF PAGADIAN

The Letter of Plea of H.Majesty Ceriel the First to the United Nation




Dear Excellencies of the world,


I am appealing to you on behalf of the young generations of the world, to work as a team to promote life and equality to all.

The Global crisis that we are facing affects their growth and development.


Life is a gift from God, and I strongly asked you to reflect on this situation we are experiencing due to our mistakes in running God's goverment on earth. I know you will take my voice for granted for I am just a leader of a small humanitarian group I started. I've seen too much suffering already as I visit some towns and un reachable areas in the Philippines.


I ask you Leaders of every nation, to be one with other nations in need. We are all brothers and Sisters in a one big family of God. we must share and stop compiting to one another, it is time that we will be one in fighting this global crisis for the young generations who are suffering with us. It's time to fulfill the dream of the late Pope John Paul II for a civilization of love. That we all live as true brothers and Sisters.


To my fellow young people in the world, this is our task, to build the civilization of God. As I can see it clearly, Our beloved Pope John Paul II entrusted us the Cross of Jesus the simbol of the love of God to us all, because we are the future of every nation and of the church....

I challenge you my fellow young people to stand up and be agent of peace, in your families, friends and community. Take part my fellow youth of the world in building a world of a better place for our future generation to live with. let us erase the mistakes of our elders that lead us to suffer more. See how this great pastor of and Vicar of Jesus Christ tirelessly reach us all to find the love of God we long to experience.


Help me as I help the present Pope Benedict XVI build the dreamed civilization of the late Pope John Paul II.


To those nation in conflict, See the result of your violation in the eyes of crying children, although they can't speak, yet there tears are enough to say that they are in pain. I strongly asked to put down your arms in the name of the Child Jesus who can be seen in the eyes of the poor suffering Children. ENOUGH! I say that you must find ways to feed those hungry families in your areas instead of fighting other nations using money to by arms and bullets. Do not let the dreams of our dear Pope John Paul II be silent with him.... I know he no longer speak for he is with the Lord.... I have all the streangth to continue his campaign. A campaign for equality to all God's beloved children.


My dear fellow young people, His Holiness Pope John Paul II is still in our hearts, time to be brave and rebuild our broken world. let us hold on to his word in which shines in our hearts... we heard him say: "BE NOT AFRAID!" Fellow young people, we must be commited to march for life, to show our leaders that we long for a better world, with a peace and loving leaders like parents.


To you dear leaders, you are our national parents, show us your care and love... Embrace us as your own fleash and blood. Listent to us.... we are calling you.


To all Christians in the world: "Christianity is not a culture or an ideology, Christianity is a person, a presence, a face of Jesus." If you are experiencing a great lost on the death of this true vicar of Jesus on earth... So also me, I have wrote him letters since 1995, So this letter to all the nation, thru the United nation, is my reply and a gift to His Holiness Pope John Paul II. I dedicate this foundation to him, and my humanitarian youth group who is now growing in his paternal care and prayers in Heaven. Up to now I am still crying inside, for I have no chanve of seeing this great Pope. He was here in the Philippines, but I was not able to attend the world youth day.


TO HIS HOLINESS POPE BENEDICT XVI,

MOST HOLY FATHER, I HOPE AND PRAY THAT THIS WILL REACH YOU. LAST 1995, OUR BELOVED POPE JOHN PAUL II PROMISED TO RETURN TO THE PHILIPPINES. HEARING THAT THE INTERNATIONAL MEETING OF FAMILIES WILL BE IN THE PHILIPPINES I AM VERY HAPPY AND EVER READY TO JOIN. BECAUSE I MIGHT SEE HIS HOLINESS EVEN FROM A FAR. BUT HIS HEALTH PREVENT HIM....


IN THE NAME OF ALL CHRISTIANS OF THE PHILIPPINES WHO LOVE HIM, I ASKED YOU TO VISIT US IN HIS NAME.... PLEASE FULFILL HIS PROMISE....

WE MISS HIM SO MUCH... AND IN YOU WE SEE OUR BELOVED JUAN PABLO DOS.

WE LOVE POPE JOHN PAUL II SO MUCH, YOU HAVE SEEN THAT IN HIS LAST 1995 PAPAL VISIT IN THE PHILIPPINES.


THANK YOU AND MAY WE SEE EACH OTHER


CERIEL THE FIRST


may those who read this spread this letter until all leaders were able to view it.


Prayer to Pope John Paul II by the Sovereign majesty Ceriel the first


YOUR HOLINESS, SWEET JESUS ON EARTH

WE THANK YOU FOR BRINGNING JESUS TO US YOUNG PEOPLE, YOUR LOVE TO ALL HIS CHILDREN HAS OPENED OUR EYES THAT GOD IS NOT FAR FROM US, HE IS JUST IN OUR MIDST REPRESENTED BY YOU... YOU ARE TRUELY THE VICAR OF MY SAVIOR... NOW THAT YOU ARE WITH JESUS, PLEASE PRAY FOR US AND DO NOT LET YOUR FATHERLY AND CHRISTLIKE GAZE BE TAKEN FROM US,

MOST HOLY FATHER POPE JOHN PAUL II, WE NEED YOU MORE THAN BEFORE, WE PRESENT TO YOU OUR INTENTIONS._____________________________

PRESENT THIS TO OUR LORD JESUS AND OUR LADY WHERE YOU ARE NOW WITH THE APOSTLE AND THE SAINT.


JOHN PAUL II WE LOVE YOU....AMEN


Our Father, Hail Mary, Glory be....,


Thursday, June 11, 2009

The Mary's Armies to Save Souls

The Mary's Armies to Save souls was born on October 14, 2003, during the coronation of Ceriel the first as its founder and head. This humanitarian association was named again into BOLTIADO,DELA PENA, LUMBAY FOUNDATION. The effort of the sovereign head was tiresome and painful for the group is a none sectarian and a none profit group, Thru friends this group survive, giving feeding programs and sometimes asking Doctors to render a free medical outreach program.

The heart of the sovereign head is on the poor, he wants to bring the voice of the poor to the Nations of the world. He wants equalitu to every human beings in the world. Due to shortage of funds, the sovereign head is moved to work as caregiver to gather funds for his projects. He read about the knights templar and is moved to start the group of young people in honor of his great great grand father in Spain who has connection with the Holy Grail, thus calling the youth Humanitarian group of M.A.S.S.A ( Mary' Armies to Save Souls Association) as the new Knight Templars of the Holy Grail.

The sovereign head wish to promote peace and doing so he travel around the realm of his little group challenging the youth to be agents of peace. Despite the fatigue in helping hungry family, the Sovereign majesty will fly hopefully abroad to work as caregiver, and will send his salary to the Philippines to His realm to support his project here inthe Philippines for the Poor.

He said: " AS A KNIGHT, IT IS MY DUTY TO DEFEND THE RIGHT OF GOD'S PEOPLE TO LIVE AND BE TREATED WITH DIGINITY AS HUMANS, NO MATTER WHAT THEY ARE.
FOR EVERY HUMAN HAS A GOD GIVEN DIGNITY, CREATED IN HIS OWN IMAGE......
IF THOSE RICH OUT THERE HAS A GREEDY HEART, I WILL SHEILD THESE TREASURES OF THE CHURCH AND EVERY NATION, FROM HUNGER.

I AM POOR FINANCIALLY, BUT IN THE EYES OF GOD I AM RICH WITH HIS TREASURE THE POOR. I AM BUT A LEADER OF A SMALL GROUP BUT TO THE POOR I WANT TO BE THEIR PARENT, BROTHER AND FRIEND. THIS IS THE KNIGHT SAYING: " ALL FOR THE GLORY OF GOD." MY KINGDOM IS NOT MADE UP OF COUNTRY BUT IS MADE UP OF THOSE POVERTY AFFECTED FAMILIES.

Saturday, June 6, 2009

HISTORY OF THE HOLY GRAIL




According to certain traditions St Peter took the Cup of the Last Supper from the Cenacle of Jerusalem and sent it to Rome. Ancient historians, such as Siuri, bishop of Sales, are championning this thesis. In Rome this was the papal Chalice, beginning with St Peter up to Sixtus II. In the beginning of Christianity, Popes were celebrating Mass only with this Chalice. These facts appear to conform with a notably valuable document: the Mass Canon (the ancient Papal Canon). According to it, Popes when were taking this 'Santo Caliz' for the consecration of wine were saying in Latin:
<>("Taking this Chalice (the Lord) with his saint and worshiped hands...")
St Peter as eyewitness and the rest of Popes knew that it was the Holy Cup where the Lord had consecrated the wine at the Last Supper. Today when a priest, bishop or pope celebrates Mass with another chalice says the words "taking the cup...", such as it is written in Gospels (Mt 26:27), only with the Santo Caliz they can say "taking this cup...".
The Holy Grail
St Lawrence distributing the papal goods (Chapel Nicolina)The Vatican
St Peter's successor was Linus, then Anacletus, Clementis, Evariste, Alexander, Sistus I, etc.In year 258, being pope Sistus II, the Roman emperor Valerianus signed an edict to appropiate the whole Christian possessions. Sistus II gave the papal goods to his deacon, the Spanish St Lawrence, with the goal that were distributed amongst beggars. So he did it, except the Santo Caliz. Before that both Sistus II and St Lawrence were killed, the daecon gave the Grail to a Spanish soldier who transferred it to Huesca (Spain). There was a painting fresco in the St Lawrence's Basilica (Rome) where was recorded the fact of this saint giving the Chalice (a two-handled chalice) to a Spanish soldier, but this painting and others with Grail images were destroyed in the bombardment of Rome by the Allies, July 1943. Mr Waol, chancellor of this Basilica during 30 years, describes this picture with the characteristic two-handled Grail in his book Rampilgerl.
St Juan de la PeñaMonasterio Bajo
In 553, Vicentius, bishop of Huesca, placed the Holy Chalice at the new temple in this town, where it was for 158 years. In 711, Muslims invaded Spain, from the south they began to extend toward north. The Huesca bishop, Acisclo, his nephews, Orosia and Cornelio, and a group of christian supporters taking the Grail ran away to Southern Pyrenees. They hid the Chalice inside the wall of Chapel of S. Pedro de Siresa, and built a star on the ground with one of the arms pointing its exact position. Later, bishop Acisclo and his nephews were killed by Moor Muza' troops, however the Holy Grail remained safe in 'S. Pedro de Siresa' for a century. Then the Chalice was moved to Cathedral of Jaca, and finally, in 1063, it was transferred to St. Juan de la Peña Monastery, a incredible building placed inside of a cave in an inaccessible mountainside. Knights Templar were guarding this Grail.
Four centuries later, in 1399, the Santo Caliz stood still in St Juan de la Peña (see map of Holy Grail), then the King of Aragon, Martin V 'the Human', determined to move it at the chapel of the Royal Palace in Zaragoza. To silence the claims of Monasterio Bajo monks he made a gold replica of this Grail for the Monastery, which centuries later was destroyed by the monastery fire. Upon the king's death, in 1410, the Santo Caliz was found in the inventory of his properties in Barcelona. The successor to throne was Fernando de Antequera who died four years later. Then the new successor was Alfonso V 'the Magnanimus', King of Valencia, Aragon, Majorca, Napoles and Sicily. In 1424, Alfonso V brought the Holy Chalice at the Palacio Real in Valencia. In 1437, Alfonso's brother, Don Juan, King of Navarre placed the Grail at the Valencia Cathedral where today is present. From this Cathedral it was taken out only twice: during the Independence war (1809-1813) it moved to Alicante, Ibiza and Palma of Majorca; and at the National Uprising (1936-1939) it was hidde at private homes in Carlet and Valencia.
In 1982, H.H. Pope John Paul II came to Valencia, when he celebrated Mass with the Santo Caliz, 1724 years later, a Pope was able to celebrate the Mass with the Holy Grail.
Pope John Paul II celebrating Mass with the Holy Grail

Friday, June 5, 2009

The Sovereign majesty Ceriel the First letter to Pope Benedict XVI


YOur Holiness,

I dedicate this foundation of the youth branch of the Knights Templar of the Holy Grail to you as the vicar of Jesus and to Our beloved late Pope John Paul II. Who in some way has strongly touched us to take up the cross of Jesus in all parts of the world.

And Serve Mother church as Young Evangelizers of the Third Millenium.
This will be the first in the Philppines.

please bless us and include us in your prayer....

TOTUS TUUS MADRE ECLESIA ROMANA CATHOLICA!

CERIEL THE FIRST

Ceriel the First to start the first Knight Temlpars of the Holy Grail




Cerie the First, Jeffrey Dela Pena Lumbay, will begin the devotion of the Holy Grail in the Philippines by forming the Youth branch of the Knights Templar of the Holy Grail, in honor of the most powerful relic in the world.

This idea came to the mind of the sovereign majesty due to the fact that the original chalice used by Jesus in the last supper was first kept in the monastery of SAN JUAN DELA PENA in Spain, before taken to the Cathedral of Valencia.

The sovereign majesty even before promotes the deeds of mercy, and become speaker to large number of crowds asking young souls to be agent of peace, and be the answered prayer of the late Pope John Paul II for in making a civilization of love and producing many young evangelizers of the Gospel of Jesus in the third millenium. The sovreign majesty's poverty knights only rest on donations and gifts from benefactors which they distribute to affected families. Doing so we become instrument for the benefactors to practice the deeds of Mercy as required by Jesus to all in oder to enter the kingdom of heaven as expressed in matthew 25:41.

This Knights Templar of the Holy Grail is a youth organization that will help the Roman Catholic Church, build the Kingdom of God on Earth, thru the power of the Holy Grail.

May the Ordo Supremus Militaris Templi Hierosolymitani, honor this foundation of the Knights Templar here in the Philippines, with the official name as

THE KNIGHTS TEMPLARS OF THE HOLY GRAIL.

Making young generation as agent of peace and harmony in the world. For as the late Pope John Paul II said in his 1995 arrival speach at Ninoy Aquino International Airport for the 10th world youth day. The Pope said: MY DEAR YOUNG PEOPLE, YOU ONLY NOT SERVE AS THE HOPE OF EVERY NATION BUT YOU ALSO SERVES AS THE HOPE OF THE CHURCH, AND THE WORLD AS WELL.

According to the Sovereign majesty, its' time to take this challenge seriously and help change the world into a better place for us, and our future generation.


Ceriel the First to start the first Knight Temlpars of the Holy Grail

The Replica of the Original Holy Grail

























This replica, now enshrine in the Monastery of San Juan Dela Pena where the Original Holy Grail once placed.

The Original is now enshrine in the Cathedral of Valencia Spain, by order of the Pope.

Tuesday, June 2, 2009

THe HOLY GRAIL- the Chalice used by Jesus in the last Supper




The old legend of the Holy Grail is surely one of the most enduring in European literature and history. The Grail was said to be the cup of the Last Supper and at the Crucifixion to have received blood flowing from Jesus Christ's side. It was brought to Britain by Joseph of Arimathea, where it lay hidden for centuries. The search for the vessel became the principal quest of the knights of King Arthur. It was believed to be kept in a mysterious castle surrounded by a wasteland and guarded by a custodian called the Fisher King, who suffered from a wound that would not heal. His recovery and the renewal of the blighted lands depended upon the successful completion of the quest. Equally, the self-realisation of the questing knight was assured by finding the Grail. The magical properties attributed to the Holy Grail have been plausibly traced to the magic vessels of Celtic myth that satisfied the tastes and needs of all who ate and drank from them.
The Holy Grail first appears in a written text in Chrétien de Troyes's Old French verse romance, the Conte del Graal ('Story of the Grail'), or Perceval, of c.1180. During the next 50 years several works, both in verse and prose, were written although the story, and the principal character, vary from one work to another. In France this process culminated in a cycle of five prose romances telling the history of the Grail from the Crucifixion to the death of Arthur. The Old French romances were translated into other European languages. Among these other versions two stand out: Wolfram von Eschenbach's Parzifal from the 13th century and Sir Thomas Malory's Morte d'Arthur from the late 15th centuryDuring the late Middle Ages, the Grail disappears until the nineteenth century when medieval history and legend awoke the interest of writers such as Scott and Tennyson and of composers, notably Richard Wagner. The symbol of the Grail as a mysterious object of search and as the source of the ultimate mystical, or even physical, experience has persisted into the present century in the novels of Charles Williams, C.S. Lewis and others.

DESCRIPTIONThe Holy Grail is 17 cm high and is formed by a cup, the body (fust) and the foot or base.The cup, carved out of a big piece of agate, is 9 cm in diameter. The body composed of: a) a centred hexagonal column with a round nut in the middle and topped by two small plates, the upper one holding the holy chalice and the lower one supporting the whole base structure; b) two lateral snake shaped handles, hexagonally carved, and c) the garniture of the base, is all of gold.The base is set with 28 pea-sized pearls, two balaxes and two emeralds. The rest of the body is finely carved.The foot or base is composed by an elliptical cup of chalcedony (the same material as the cup). An inscription is engraved on its back which was first read and publicised by the archaeologist Antonio Beltran.ARCHEOLOGICALThe cup is a very ancient work and nothing can be said against the idea that it was utilized by the Lord during the first Eucharistic consecration.The base is as well a very old cup. Perhaps a further study on the inscription would give be a better understanding.It seems that the body contains elements and remembrances of on older antiquity which during the Middle Age were transformed specially on the base setting, at the end of XIV century.HISTORYAccording to some documents, it is evident that the Holy Grail stood at Saint Juan de la Pena Monastery, at least in 1399. On September 26th of the same year, King Martin the Human brought it to the chapel of the Royal Palace at the Alfajeria in Zaragoza (Aragon Crown Archives, Barcelona Collection Martin el Humano, Parchment, 136).Upon the King's death, in September 1410, is was found in the inventory of his properties in Barcelona.In Valencia, Martin V's successor. Alphonse V el Magnanimo, transferred it to his Valencia Royal Palace about 1424.His brother, Dan Juan, King of Navarra, presented it to the Valencia Cathedral on March 14th 1437.From the Valencia Cathedral it was taken out only two times: during the Independence War (March 1809 to September 1813). It was moved to Alicante and then to the towns of Ibiza and Palma de Mallorca, fleeing from possible plundering and during the National Uprising (July 21st, 1936 to April 9th, 1939) it was hidden in Valencia and also in the village of Carlet, thus escaping from destruction or loss.
Until today it is securly kept again, behind armoured glass, in the Cathedral of Valen

San Juan Dela Pena the Last resting place of the Holy Grail







The chalice that was used by Jesus was kept in the MOnastery of San Juan Dela PEna, there are now Millions of replica of this chalice to keep safe guard the original chalice used by Jesus and belived by many to have the source of healing and power, Kings are in search for this for increase of their power. The Holy Chalice was taken from Jerusalem by Saint James the Apostle.
Now the Holy Grail is called the Holy Grail Dela Pena, Because it wasd originally found in the Monastery of San Juan Dela Pena. It is now located in the Cathedral of Valencia Spain. thus the ancient crest of knighthood might have something to do that our great grand father is part of the Old ancient keepers of the Holy Grail the Knights templars.

First International Family Reunion of the Dela Pena


The Royal House of Dela Pena are planning to hold the reunion in Pagadian City, so those who are interested to join must write to this address:


THE HOUSE OF DELA PENA
0140 C. Enerrio St
7016, Pagadian City
Philippines


Please bear with you flaglets of the Old Dela Pena Family Crest (coat of arms)

Sunday, May 31, 2009

Wednesday, May 27, 2009

To the Queen of Heart of Spain





















Your Majesty, Queen Sofia of Spain,

I salute you for your being true to your duty as Queen of Spain. I heard of your accomplishments, and your being a good christian Queen.

Your majesty, let me give you the title of SOFIA MADRE DE SPANIA (Sofia mother of Spain)

Thank you for helping the poor with your foundation.

I will pray to God that your reign with His majesty will be blessed and will make another era of Spanish golden years. I long since to visit Castile and Madrid Where the Dela Pena was before heard.
I still claim that even if I am now a filipino, Spain was once the ancestral origin of my Mother. SONIA DELA PENA Y LUMBAY daughter of the Late Patricio Dela Pena. I want to visit the Pena estate Where our ancient Dela Pena Family crest originated.

In my blood Still runs 1/3 of the Spanish blood. And The foundation I have started is a reparation from the abused done to the poor Filipino during the Philippines Spanish era by the Friars and some abusive leaders... I want them to feel that the reason for the Spanish occupation is to develop a nation, a nation of peace love and harmony to all Spanish and Filipinos in the 18th centuries. Our cries in those years was not heard in Spain due to the fact that Spain has a problem also in their government that time, So the abusive leaders took their chances of manipulating some poor filipinos, that made Dr. Jose Rizal wrote a book, hoping the crown of Spain will be able to read it.

As I read in your 1994 visit to the Philippines with His majesty, I wept bitterly and said: YOUR LATE YOUR MAJESTIES... YOUR LATE.

Hope your country will supervise us in bringing Philippines into a better nation... I believe that our goverment is still young.

Praying Always for you and the Spanish Goverment

CERIEL 1
JEFFREY DELA PENA LUMBAY

Areal view of the Palace of Pena in Lisbon Portugal














Serves as the residence of the Monarchs of Lisbon, Portugal.
The Palace of Pena was located high on a mountain and it seats at majestically on top Portugal mountain.

A Letter to the Crown of Spain " A letter of Thanksgiving"


























Your Majesty,

I may be not a pure spanish, As a Dela Pena half of my blood is spanish,
I am greatful to King Philip II of Spain for sending the missionaries and your knights to govern to develop our country... Your occupation in our dear Philippines has contributed a lot in our custom and culture.
Thanks for the Dances and the education, the first missionaries Spain sent to govern La Isla Filipinas, has develop as into a nation, if not by those abusive officers that replace the first governor general of the Philippines, we would have been still under your crown... Anyway this will not matter anymore. I call Spain mother, for she is the first to embrace us and cloth us, gave us dignity, and teaches us to be brave and to fight for our right.

I as a Dela Pena will value my Spanish heritage from our forefathers. May the Dela Pena of the world will remain a Knight to you, your majesty.

Whoever that King who gave us the honor to have the ancient crest of the Dela Pena knighthood,
muchos grastias.... We will value this title in other ways we can.

HAIL SPAIN! A Million thanks for our culture and our Catholic Religion..

Sincerly

H.m. Jeffrey "CERIEL the first" Dela Pena Lumbay
Sovereign Majesty of Dela Pena Foundation

Tuesday, May 26, 2009

The suffering of the Sovereign Majesty Ceriel the first











The sovereign majesty Ceriel the first, suffers much upon seeing the sufferings of others, we sometimes saw tears in the sovereign head's face when he Ceriel can't do anything to help.


The love of this one and only Dela Pena, Lumbay towards others is so great, that the sovereign majesty made a visit on foot in a farthest remote barangay in Purakan, Linamon, Lanao Del Norte. We see this ruler as a down to earth person, embracing all those children, no matter how dirty they are and talking and eating with this poor orbanized families. The sovereign majesty has gathered all the pleas of these families in his heart and is hoping that this will reach the ears of the leaders of the UNITED NATIONS.

We see in this sovreign head to great humanitarian figures; the late Blessed Mother Teresa of Calcuta and the Late PRINCESS DIANA OF WHALES. The sovereign head loves the Gospel of Saint Matthew chapter 25 verse 41 and the sovereign majesty wants us all to refelect on this.
In him we see a true sovereign whose concern is his people, A mother and father to the poor and those who lost hope.

We hope that this foundation of the Great Dela Pena will grow and all the Dela Pena out there will branch out this foundation.

The sovereign Majesty Jeffrey Dela Pena Lumbay (CERIEL THE FIRST) dedicate this foundation first to God, the Roman Catholic Church, the crown of Spain and to all the people in the world.
The sovereign majesty hope and pray that this will challenge all leaders of the world to focus on feeding the nation, not building more concreate sturctue while the stomach of the majurity is in need of food.

As the sovereign majesty say: TO THOSE WHO HAVE MUCH IT'S TIME TO SHARE TO THOSE WHO HAVE NONE.... THEN YOU CAN SAY YOU LOVE JESUS CHRIST.....

The Dela Pena Foundation


The Dela Pena foundation is founded by the sovereign head Jeffrey Dela Pena Lumbay of Pagadian City, this is a humanitarian group that is a parliamentary monarchy group, the life of this foundation is the book ZOHAR.

This is a none profit group, that only survive thru the help of some Dela Pena and Pena Benefactors.

The Program of the Foundation are as follows:
1. Feeding the hungry families.
2. Gift giving in Prision
3. Hospital visitaion
4. Spreading the Divine Mercy message which is doing the deeds of Mercy.

Many times the Foundation suffered financial brake downs, so this moved the sovereign head to take caregiver class to study and work abroad to gather funds for the foundation.

Ruined ancient Castillo de la Peña.

Ardales is a typical ‘pueblo blanco’. As you round a bend in the road it suddenly appears before you as if from nowhere, sprawling spectacular and white against the craggy mountainside. Its steep hilly streets radiate down from a rocky outcrop which is crowned at the very top by a ruined castle, the ancient Castillo de la Peña.

ArdalesLeaving the main road the bus climbs the narrow winding road up into Ardales, across a bridge over the wandering river Turón, and past the ‘Museum of History and Traditions of Ardales‘. Ardales has no Tourist Information Office, but as well as the fascinating exhibits on view, the museum staff are a mine of useful information and can answer any questions you may have about the surrounding area.
Having noticed on our way up an intriguing sign pointing to the Prehistoric Caves of Ardales, we asked for further information. Apparently, the caves are situated some 2km away from he village and can only be visited in a pre-arranged group, 4 days a week. These visits have to be booked in advance from the museum. The caves are 1.65km long and contain Palaeolithic artefacts (from the early stone-age), some of them dating from as long ago as 30,000 years!!

The DELA PENA PALACE IN PORTUGAL

o

The Dela Pena Palace in Protugal serves as residence to the royal family of Portugal according to the History of Portugal. before the fall of the Royal Family.

Dela Pena Estate in Castile, Northern Spain



This is the Birth place of the Pena/Dela Pena Family,

The word Dela was added because in english translation it is OF THE PINES or on A ROCKY AREA HIGH ON A MOUNTAIN.

The mansion Dela Pena is seen in this picture.

The early picture of Dona Adeliada del Barrio –Don Librado Pena (kn0w known also as Don Librado Dela Pena)

Joaquin Dela Pena Aguirre Punong Miministro ng Espana

Aguirre DE LA PEÑA, Joaquin
[Agreda (Soria) 20.11.1807 / Madrid 19.07.1869] [Agreda (Soria) 20.11.1807 / Madrid 19.07.1869]
  • Nació en Agreda, el 20 de noviembre de 1807. Ipinanganak sa Agreda noong Nobyembre 20, 1807. Estuvo casado con Marcelina López de Cerain. Siya ay kasal sa Marcelina Lopez Cerain.
  • Inició su formación intelectual (latinidad y filosofía) en el Colegio de los Agustinos de su pueblo natal para continuar posteriormente en el Seminario de Tarazona, al que le llevaron sus padres con la esperanza de que siguiera la carrera eclesiástica. Sinimulan niya ang kanyang mga intellectual formation (latin at pilosopiya) sa Kolehiyo ng mga Augustinians sa kanyang bayan upang magpatuloy sa susunod sa mga pantas-aral Tarazona, na kung saan ang kanyang mga magulang na kinuha sa kanya ang pag-asa ng Simbahan upang ipagpatuloy ang karera. Sus simpatías por el progresismo, durante el Trienio, le obligaron a abandonar el Seminario. Por ello continuó sus estudios en las Universidades de Zaragoza y Alcalá de Henares, licenciándose en ambos derechos (1828). El curso 1828-1829 estuvo matriculado en la Academia de Sagrados Cánones, en la que actuó como fiscal por elección entre los alumnos. Terminados sus estudios, ejerció de repetidor de Humanidades, y después logró por oposición el puesto de Pasante de la Cátedra de Lengua Latina en la Universidad de Alcalá (9.03.1830). Unos meses más tarde obtuvo el doctorado en Jurisprudencia en dicho centro (8.07.1830). Ang kanyang suporta para sa progreso, tatlong taon, sapilitang kanya na iwanan ang mga pantas-aral. Kaya patuloy siya sa kanyang pag-aaral sa Unibersidad ng Zaragoza at Alcala de Henares, graduating sa parehong mga karapatan (1828). Ang mga kurso 1828-1829 ay nakatala sa Academy ang mga sagradong Canons, na acted bilang isang piskal para sa halalan sa pagitan ng mga mag-aaral. Siya natapos ang kanyang pag-aaral, acted bilang isang repeater para sa Humanities, at mamaya Tagumpay ng oposisyon bilang klerk ng Kagawaran ng Romansa wika sa University of Alcala (9.03.1830 ). Ang ilang buwan mamaya siya makuha ng isang titulo ng doktor sa batas sa gitna (8.07.1830).
  • Finalizados sus estudios se presentó a diversas oposiciones, en las que realizó un excelente papel: curatos del Consejo de las Órdenes, Cátedra de Instituciones Canónicas, etc. Ang kanyang mga pag-aaral ay isinumite sa mga iba't-ibang mga competitions, na ginawa ng isang mahusay na papel: parokya Konseho Orders, Cátedra Canonical Institusyon, atbp.
  • El 18 de octubre de 1832, entra a desempeñar la Cátedra de Decretales, 6º año de Cánones, en Alcalá, como sustituto pro Universitate. Sa Oktubre 18, 1832, dumating sa play ang Chair ng Decretales, 6th taon ng Canons, sa Alcala, bilang isang kapalit para sa Universitate. De dicha asignatura pasó a la de Instituciones Canónicas (7.01.1834), en las mismas condiciones; y un año más tarde (20.02.1835) ganaba la oposición de Catedrático propietario de la misma materia. Ng paraanin ito ay ang Canonical Institutions (7.01.1834), sa ilalim ng parehong kondisyon, at isang taon (20.02.1835) Catedrático nakuha ang pagsalungat ng may-ari na patlang. Dos años más tarde era nombrado rector del colegio de San Felipe y Santiago, cargo que ejerció hasta el traslado a Madrid de los centros universitarios; y en 1840 pasa a ocupar el cargo de Diputado de hacienda de la propia Universidad. Dalawang taon siya ay hinirang rektor ng Kolehiyo ng San Felipe at Santiago, isang posisyon siya gaganapin hanggang lumipat sa Madrid sa unibersidad at sa 1840 lumipas ang post ng mga representante finance ng University. El 21 de mayo de 1841 ingresa como Académico profesor en la de Jurisprudencia. Sa May 21, 1841 na ipinasok bilang isang propesor sa Scholar ng batas.
  • El 5 de diciembre de 1841 fue nombrado oficial tercero de la Secretaría del Despacho de Gracia y Justicia, por cuyo sueldo opta al ser superior al de la Cátedra. Sa December 5, 1841 siya ay hinirang ng ikatlong opisyal ng Secretariat ng Office of Justice, na ang sahod sa pamamagitan ng pagpili sa maaari superior sa Chair. Al mismo tiempo se le faculta para compatibilizar ambos puestos "pues en las primeras horas de la mañana tiene la Cátedra, a que asiste con puntualidad, cumpliendo su deber a mi satisfacción, y del mismo modo que lo hacía antes de su nombramiento; y como lo han hecho otros catedráticos que sin faltar a la Universidad han asistido a las sesiones del Congreso y Diputación Provincial...". Unos días más tarde (30.12.1841) se le honraba con el honor de Secretario de SM con ejercicio de Decretos. At sa parehong oras na ito ay nagbibigay-daan upang mapagkasundo ang dalawang mga posisyon dahil sa maagang oras ng umaga ay ang Chair, na dumalo sa oras, fulfilling ang kanilang mga tungkulin sa aking kasiyahan, tulad mo ay bago ang iyong appointment, at bilang ang iba ay may gawin ito nang walang nawawalang professors sa Unibersidad ay may pumasok ang mga session ng Kongreso at probinsiya ...". Ang ilang araw mamaya (30/12/1841) ay pinarangalan ng dangal ng Kalihim ng SM na ipamalas Decrees. Entre otras comisiones se le encargó la del arreglo de la facultad de teología y el sistema de dotación de culto y clero. Iba pang mga komite ay mendeitid upang ayusin ang mga propesor ng teolohiya at ang provisioning sistema ng pagsamba at mga pari. En junio de 1843 se le encomendaba examinar los edificios del Estado existentes en Madrid al objeto de hallar una sede para "los archivos de los extinguidos Consejos de Castilla, Hacienda e Indias". Sa Hunyo 1843 siya ay mendeitid upang suriin ang kalagayan ng mga umiiral na mga gusali sa Madrid upang maghanap ng upuan para sa "ng mga archive ng mga Konseho ng Castile patay, Treasury at ang Indiyong." Durante estos años estuvo integrado en 8º Batallón de Milicia Nacional, del que llegó a desempeñar el cargo de oficial. Sa panahon ng mga taon siya binubuo sa 8th National milisiya Battalion, na dumating sa post na bilang isang opisyal.
  • Identificado con los progresistas que habían sido desalojados del poder, renunció a un ascenso en el Ministerio de Gracia y Justicia (25.11.1843); y unos días más tarde abandonó incluso su empleo (7.12.1843), señalando "que en el día podrá suceder, que mis convicciones como Diputado estén en oposición con las del Gobierno". Kinilala sa progreso na ay evicted mula sa kapangyarihan, ayon sa isang promosyon sa Ministry of Justice (25/11/1843), at ng ilang mga araw mamaya kahit kaliwa kanilang mga trabaho (7/12/1843), pagpuna "na ang mga araw ay maaaring mangyari, na ang aking paniniwala ay sa oposisyon bilang isang kinatawan ng pamahalaan. " En 1845 se le designó para la Cátedra de Disciplina general de la Iglesia y particular de España. Sa 1845 siya ay itinalaga sa Chair ng Disiplina ng Iglesia at lalo Espanya. En 1846 es elegido Vicepresidente segundo de la Academia de Jurisprudencia. Sa 1846 ay inihalal Ikalawang Bise-Presidente ng Academy ng batas. Durante el período moderado se le concede la categoría de Catedrático de término en la asignatura de Jurisprudencia en la Universidad de Madrid (25.08.1850). Habang ang panahon siya ay bibigyan ng katamtaman na kategorya ng mga propesor ng paksa term sa batas sa University of Madrid (25/08/1850). Posteriormente fue nombrado miembro del Consejo de Instrucción Pública (28.01.1853) y el 4 de marzo de 1854 accedía al Vicerrectorado de la Universidad Central. Siya ay sa dakong huli hinirang sa Lupon ng mga Pampublikong Edukasyon (28/01/1853) at March 4, 1854 ay nagkaroon ng access sa Vice President ng Central University.
  • Durante la revolución de 1854, ocupó un puesto destacado en la Junta de Salvación, Armamento y Defensa de Madrid, que en realidad actuó como si fuese de toda España. Sa panahon ng rebolusyon ng 1854, siya ang hawak ng isang kilalang posisyon sa Lupon ng Kaligtasan, Armament at Defense ng Madrid, kung saan talagang acted bilang kung ang kabuuan ng Espanya. Dentro de la misma se dedicó junto con Nicolás Salmerón a las cuestiones relacionadas con Gracia y Justicia. Sa loob ng parehas na nagpunta sa Nicolas Salmerón kaugnay na mga isyu Gracia y Justicia. Instaurado el nuevo Gobierno, fue nombrado Subsecretario del Ministerio de Gracia y Justicia (8.08.1854), a cuyo frente estaba José Alonso. Naitatag ang bagong pamahalaan ay hinirang Deputy Minister of Justice (8.08.1854), sa pamamagitan ng ulo José Alonso. Al restablecerse la Milicia Nacional, en Madrid, fue elegido Comandante del 6º Batallón de línea (4.08.1854). Reinstating sa National milisiya, sa Madrid, ay inihalal kumander ng 6th Battalion Online (4.08.1854).
  • La primera crisis del Gabinete le llevó a sustituir a su amigo y superior (29.11.1854), cuya política regalista continuó. Ang unang gabinete krisis na humantong sa kanya na palitan ang kanyang mga kaibigan at superyor (29/11/1854), na ang mga pampulitikang pagpapatuloy ng mga regalo.
  • Al cesar en el Ministerio (6.06.1855), regresó al ejercicio de su Cátedra universitaria. Sa pamamagitan ng hindi umaalis sa Ministry (6.06.1855), bumalik sa paggamit ng kanyang mga unibersidad pagkapropesor. Unos días antes de su dimisión fue nombrado Académico de Mérito de la de Jurisprudencia. Al producirse la crisis del progresismo en 1856, Aguirre, junto con Salustiano Olózaga y Pascual Madoz, se encargó de mantener la actividad política del partido. Ang ilang mga araw bago ang kanyang pagbibitiw siya ay hinirang Academic merito ng batas. Kapag ang krisis ng progressivism sa 1856, Aguirre, kasama ang mga Salustiano Olózaga at pascual Madoz, ay may pananagutan para sa pagpapanatili ng mga pampulitikang partido.
  • El 9 de diciembre de 1857, presentó su dimisión (aceptada el 25.12.1857) de la Cátedra de Derecho Canónico que desempañaba, alegando motivos de salud, en la que le sucedió Vicente de Lafuente que lo era de Salamanca. Sa December 9, 1857, isinumite ang kanyang pagbibitiw (tinatanggap sa 25/12/1857) ng Faculty of Canon Law sa play, citing pangkalusugang dahilan, na kung saan nangyari sa Vicente Lafuente na sa Salamanca. Si bien abandonó la docencia, no relajó su actividad intelectual, por lo que la Academia de Jurisprudencia le nombró su presidente (12.06.1861). Kahit na siya ay umalis sa pagtuturo, siya ay hindi magpahinga ng kanyang intelektwal na aktibidad, ang Academy of Law pinangalanan sa kanya ang kanyang presidente (12.06.1861). Aguirre jugó un importante papel en la decisión de la política de retraimiento acordada por el partido progresista en 1863. Aguirre-play ng isang mahalagang papel sa pagpapasya tungkol sa patakaran ng withdrawal na ipinagkaloob ng mga progresibong Party sa 1863.
  • En 1865 es nombrado para ocupar una de las cuatro vicepresidencias del partido progresista, en unión con Juan Prim, Práxedes Mateo Sagasta y Manuel Lasala. Sa 1865 siya ay hinirang upang punuan ang isa sa apat na vice-chairs ng mga progresibong Party, kasama ang Juan-ayos, Práxedes Mateo Sagasta at Manuel Lasala. Sin duda por esta razón se vio obligado a exiliarse en julio de 1866, cuando el Gobierno estaba persiguiendo a quienes de cerca o de lejos habían colaborado en la sublevación de los sargentos del cuartel de San Gil (22.06.1866). Walang agam-agam para sa mga kadahilanang ito siya ay pinilit sa pagpapatapon sa Hulyo 1866 kapag ang Pamahalaan ay persecuting mga taong malapit o malayo ay nagtrabaho sa pag-aalsa ng sergeants headquarters sa San Gil (22/06/1866). Aunque inicialmente residió en San Juan de Luz, pronto se desplazó a Bélgica. Bagaman unang nanirahan sa San Juan de Luz, sa lalong madaling panahon inilipat sa Belgium.
  • Regresado a España tras la revolución de 1868, fue nombrado (2.10.1868) miembro de la Junta Revolucionaria interina creada en Madrid, y un día más tarde fue elegido para ocupar la Presidencia de la misma. Ibabalik sa Espanya matapos ang 1868 rebolusyon, ay hinirang (2.10.1868) miyembro ng rebolusyonaryo interim Board itinatag sa Madrid at sa isang araw sa paglaon ay inihalal sa pagkapangulo ng ito. El mismo cargo lo desempeñó en la Junta elegida por sufragio universal, que duró desde el 5 al 19 de octubre de dicho año. Ito-play ng parehong posisyon sa Lupon inihahalal sa pamamagitan ng unibersal na karapatan sa pagboto, na lasted mula 5 hanggang Oktubre 19 na taon.
  • Tras la revolución de septiembre de 1868, el Gobierno provisional le nombró Presidente del Tribunal Supremo (13.10.1868), cargo que ocupó escasos meses ya que falleció el 19 de julio del año siguiente. Matapos ang rebolusyon ng Setyembre 1868, ang interim na pamahalaan na itinalaga sa kanya bilang Chief Justice (13/10/1868), isang posisyon na kanyang hawak ng ilang buwan dahil siya ang namatay noong Hulyo 19 sa susunod na taon. Los gastos de su funeral fueron sufragados por el Gobierno. Ang mga gastusin ng kanyang libing ay defrayed ng Gobyerno.

  • Actividad ministerial Ministri Aktibidades

    Al producirse la primera crisis parcial del Gabinete de Espartero, Aguirre sucedió a su jefe, cuyo estado de salud le impedía mantenerse en el puesto. Kapag ang krisis unang bahagi ng kabinet ng Espartero, Aguirre kinuha mula sa higit sa kanyang amo, na ang kalusugan maiiwasan manatili sa kanya ang post. De esta forma el 29 de noviembre de 1854 se puso al frente de la cartera de Gracia y Justicia. Sa ganitong paraan, ang Nobyembre 29, 1854 naganap ang hahantong sa portfolio ng Hustisya.
    Sus disposiciones, de corte regalista, le acarrearon la enemiga de los Obispos españoles, como se puede ver en la prensa de aquellos años y en la polémica que mantuvo con el prelado de Barcelona. Ang kanyang mga probisyon, pagputol malayo, nagdala sa kanya ang mga kaaway ng mga Espanyol Bishops, tulad ng nakikita sa pindutin ng mga taon at ang mga ito ay nagkaroon ng kontrobersiya sa mga Obispo ng Barcelona.
    Su cese fue provocado por la protesta de las bases de la Milicia Nacional, cuya radicalización movió a éstas a solicitar su dimisión como ministro en marzo de 1855. Kanyang labas ay sanhi ng mga pasubali ng mga naka-base ng milisiya, na ang radikalismo humantong sa kanila na demand ng kanyang pagbibitiw bilang ministro sa Marso 1855. Los progresistas estaban siendo desbordados por la actuación política de los demócratas y la crisis social. Progressives ay pagiging mapuspos ng patakaran ng Democrats at ang sosyal na krisis.
    Ovilo y Otero indica que pasó por el Ministerio "sin haber hecho cosa alguna notable, ni que correspondiese a su fama". Ovile at Otero sinabi na ang Ministri napunta sa pamamagitan nang hindi nagawang karaniwan, at hindi na corresponded sa kanilang katanyagan. "
    Actividad parlamentaria : Parlyamentaryo activity:
    Elegido Diputado por primera vez en 1843 (segunda legislatura) representando a Navarra, no intervino en ninguna ocasión, aunque participó en la Comisión de Contribución de culto y clero de la que fue secretario. Inihalal Deputadong para sa unang pagkakataon sa 1843 (pangalawang term) na kumakatawan Navarre, ay hindi kasangkot sa anumang pagkakataon, ngunit lumahok sa Committee sa kontribusyon ng pagsamba at mga pari na kung saan siya ay sekretarya.
    Su segunda acta la consiguió por la provincia de Soria para acudir a las Constituyentes de 1854-1856. Ang kanyang ikalawang tala ay para sa mga lalawigan ng Soria upang pumunta sa elektor 1854-1856. En dichas cortes intervino en numerosas ocasiones en materias relacionadas con el Ministerio de Gracia y Justicia, especialmente durante el tiempo en que fue Ministro. Sa mga hukuman na intervened sa maraming okasyon sa mga bagay-bagay na may kaugnayan sa Ministry of Justice, lalo na sa oras ng panahon na siya ay Ministro. Asimismo fue miembro de un elevado número de Comisiones parlamentarias. Ito rin ay isang kasapi ng isang malaking bilang ng mga parlyamentaryo komite.
    En 1859 fue elegido por el distrito de Río de Madrid, mostrando una gran actividad parlamentaria hasta el año 1863 en que fueron disueltas las Cortes. Sa 1859 siya ay inihalal ng mga distrito ng Rio de Madrid, na nagpapakita sa isang malaking parlyamentaryo na aktibidad hanggang ang mga taon ng 1863 na kung saan ay dissolved sa korte. Sus intervenciones en las principales discusiones (Discurso de la Corona o Presupuestos) parecen indicar que actuaba como portavoz del partido progresista, del que era uno de sus dirigentes. Kanyang pamamagitan sa mga pangunahing mga talakayan (Address ng Crown o Budget) pinapayo na ito acted bilang tagapagsalita para sa mga progresibong Party, na kung saan ay isa ng kanilang mga lider.
    Su última actividad parlamentaria tuvo lugar en las Constituyentes de 1869, en la que representaba nuevamente a la provincia de Soria. Huling aktibidad kinuha na lugar sa parlyamentaryo Constituyentes 1869, na muli ang kinakatawan ng mga lalawigan ng Soria. Formó parte de varias Comisiones entre ellas de la encargada de redactar el proyecto constitucional, que fue elegida mediante votación de los Diputados, y fue presidente de la del Reglamento de la Cámara. Siya ay kasapi ng komite ng ilang kasama na ang bayad ng pagbalangkas ng mga draft na saligang-batas, na kung saan ay inihahalal sa pamamagitan ng isang boto ng Deputies at chairman ng Batas ng House. Su única intervención parlamentaria fue un larguísimo discurso para defender uno de los temas fundamentales de las Constituyentes y de su credo político, la libertad de cultos. Kanyang lamang interbensyon ay isang kahabaan parlyamentaryo pagsasalita upang ipagtanggol ang isa sa mga pangunahing isyu ng kanilang mga constituents at pampulitikang paniniwala, kalayaan ng pagsamba.
    Honores y condecoraciones : Honors at awards:
  • El 30 de diciembre de 1841 fue nombrado Secretario de SM con ejercicio de Decretos. Sa December 30, 1841 siya ay hinirang Kalihim ng SM na ipamalas Decrees.
  • Fue vicepresidente de la Academia matritense de Jurisprudencia y Legislación, de la de Ciencias eclesiásticas. Ay ang Vice President ng Academy ng batas at batas ng matritense Science simbahan.
  • Individuo de la Sociedad Económica Matritense. Indibidwal ng Economic Society Matritense.
  • Miembro fundador de la Sevillana de Legislación y socio de mérito de la Arqueológica Española. Founding member ng Batas at Sevillana partner merito ng Archaeological Espanyol.
  • Obras : Gumagana:
  • El éxito de su Curso de disciplina eclesiástica queda patente con la existencia de tres ediciones, en las que las dos últimas son idénticas. Kanyang matagumpay Course iglesia disiplina ay evidenced sa pamamagitan ng pagkakaroon ng tatlong edition, kung saan ang dalawang huli ay magkapareho. La segunda edición añade un primer volumen y completa el último. Ang ikalawang edisyon nagdadagdag ng isang buong una at huling ng lakas ng tunog. Dicha obra fue adoptada como texto en las Universidades españolas. Ang trabaho ay pinagtibay bilang isang text sa Espanyol unibersidad. Aguirre pretende hacer una obra de acuerdo con los adelantos de la ciencia en Europa, y de esta manera formar "en España canonistas que estén a la altura de la ciencia y saquen el estudio de las eclesiásticas del estado de postración y abatimiento en que se encuentra". Aguirre na gumawa ng isang trabaho alinsunod sa mga advances ng agham sa Europa, at kaya form "canonists sa Espanya na sa taas ng science at gawin ang mga pag-aaral ng mga pari o obispo ng estado ng kawalan ng pag-asa at kawalan ng pag-asa na . Resulta difícil entender las acusaciones de atacar a la religión que se lanzan contra los liberales del XIX, cuando leemos frases como la que abre dicha obra: "No hay más que una verdadera religión, una verdadera Iglesia y un verdadero derecho eclesiástico". Ito ay mahirap na maunawaan ang mga singil ng attacking relihiyon ang mga ito ay inilunsad laban sa mga Liberals ng ikalabinsiyam na siglo, kapag tayo parirala tulad nito na bubukas sa libro: "May ay lamang ng isang tunay na relihiyon, tunay na iglesia at ang isang tunay na iglesiya batas."
  • Carta del Excmo. Sulat mula sa Hon. Sr. D. Mr Joaquín Aguirre, Diputado a Cortes y Ex-Ministro de Gracia y Justicia al Excmo. Joaquin Aguirre, Miyembro ng Parlyamento at dating Ministro ng Katarungan ang Hon. e Ilmo. e Ilmo. Sr. D. Mr José Domingo Costa y Borrás, Obispo de Barcelona . At José Domingo Costa Borrás, Bishop ng Barcelona. Madrid. Madrid. Imprenta de Manuel de Rojas, 1856. Imprenta de Manuel de Rojas, 1856.
  • Curso de disciplina eclesiástica general y particular de España.- Madrid . Kurso ng iglesia disiplina at lalo Espanya .- Madrid. Establecimiento literario-tipográfico de D. Literary pagtatatag-uri ng D. Saavedra y compañía, 1848. Saavedra at Company, 1848. 2 v. 2 v. Imprenta de la Sra. e Hijas de DA Peñuelas. Imprenta at anak na babae ng Mrs. DA Peñuelas. 2ª ed. 2nd ed. 1858, 3ª 1871. 1858, 3rd 1871. 4 vols. 4 vols.
  • Febrero o librería de Jueces, abogados y escribanos . Pebrero o libro ng mga hukom, abogado at notaries. Madrid. 1859. Madrid. 1859.
  • Programa de las lecciones en que se divide la asignatura de 5º curso de la Facultad de Jurisprudencia, en el curso académico de 1849 a 1850 . Programa ng mga lessons na divides paksa ng ika-5 taon ng Faculty ng Batas, sa akademikong taon ng 1849 sa 1850. Madrid. Madrid. Establecimiento literario-tipográfico de D. Literary pagtatatag-uri ng D. Saavedra y Compañía, 1850 Saavedra at Company, 1850
  • Programa de las lecciones de quinto año de Jurisprudencia . Madrid. Programa ng mga aral mula sa ikalimang taon ng batas. Madrid. Imprenta de la Sociedad de operarios del mismo arte, 1848. Imprint Operator ng Lipunan ng Sining, 1848.
  • Reformas necesarias para que la justicia se administre pronta y cumplidamente . Madrid. Kinakailangan reporma upang ang hustisya ay ibibigay kaagad at ganap. Madrid. 1861. 1861.
  • Reformas procesales . Pamamaraan reporma. Madrid. Madrid. 1862. 1862.
  • Tratado de procedimientos en negocios eclesiásticos , (suplemento al Febrero) por los señores Don Joaquín Aguirre y Don Juan Manuel Montalbán. Mga Pamamaraan sa iglesia negosyo, (madagdagan hanggang Pebrero) ni G. Don Joaquin Aguirre at Don Juan Manuel Montalban. Madrid. Madrid. Imprenta de Ignacio Boix, 1846. Imprenta de Ignacio Boix, 1846.
  • Fuentes y bibliografía Mga pinagkukunan at bibliography
  • ACMJ leg. ACMJ binti. 566 exp. 566 exp. 12 12
  • AHN Universidades Libro 601 F. Libreng University AHN 601 F.
  • APG leg. APG binti. 22 exp. 22 exp. 5 5
  • ATS leg. ATS binti. 6.291 M. 6291 M. 3.54 3,54
  • AUCM Expedientes de Catedráticos D-619; Expedientes de rectores D.630. Professors AUCM Records D-619; Records giya D.630.
  • ABEPI I F. Ako ABEPI F. 14, 131-202; II F. 14, 131-202; II F. 4, 239-242. 4, 239-242.
  • Guinea Ochoa, Virginia: "Navarros en los Gobiernos de la España Contemporánea (1814-1986)". Guinea Ochoa, Virginia: "Navarro sa pamahalaan ng kontemporaryo Espanya (1814-1986)." Virginia Guinea Ochoa y Mª Carmen Usón Arroyo: Príncipe de Viana , Anexo 9. Virginia Ochoa Guinea at M mga Carmen Arroyo Usón: Príncipe de Viana, Annex 9. Primer Congreso General de Historia de Navarra. Panimulang aklat sa Congreso de Historia General de Navarra. T, IV. T, IV. Comunicaciones, (1988): 349-361. Komunikasyon, (1988): 349-361.
  • Lasso Gaite, Juan Francisco: El Ministerio de Justicia: su imagen histórica (1714-1981) . Lasso Gaite, Juan Francisco: Ang Ministry of Justice: kanyang makasaysayang (1714-1981). Madrid. Madrid. Imp. Sáez, 1984. Malikot na bata Sáez, 1984.
  • Urquijo Goitia, José Ramón: "Las contradicciones políticas del Bienio Progresista". Urquijo Goitia, José Ramon: "Ang mga pampulitikang contradictions ng progresibong Biennium. En Hispania , LVII, 195(1997): 267-302. Sa Hispania, LVII, 195 (1997): 267-302.
  •